Resultats de la cerca
Salta a la navegació
Salta a la cerca
- ....}}</ref> Es creu que aquests quatre llibres van ser traduïts del grec a l'àrab per [[Qusta ibn Luqa]] (820–912).<ref name=magill/> Norbert Schappacher va ...no va ser capaç de llegir el nom de Diofant que en la portada apareixia en cal·ligrafia [[cúfic]]a.<ref>{{ref-web |títol= Diophantus of Alexandria : a Text and its ...5 Ko (806 paraules) - 16:59, 12 gen 2025
- L{{'}}'''alfabet àrab''', altrament dit '''alifat''' (d'[[àlif]], la seva primera lletra<ref>{{GE L'escriptura [[àrab]] és una escriptura lligada i cursiva, més que una successió de caràcters i ...30 Ko (4.439 paraules) - 12:34, 21 feb 2025
- | langs = principalment: [[àrab]] <br/> també: [[Dialectologia àrab|dialectes àrabs]]; [[llengües sud-aràbiques]]; [[hebreu]]; [[siríac]] ...hi hagi [[Minoria ètnica|minories ètniques]] significatives de llengua no àrab.<ref name="Berbers">Gellner, Ernest, i Micaud, Charles, Eds. ''Arabs and Be ...84 Ko (13.054 paraules) - 11:27, 10 feb 2025
- ...d'arreu del món es reunien per a traduir tot el coneixement clàssic a l'[[àrab]].<ref>Medieval India, NCERT, {{ISBN|81-7450-395-1}}</ref><ref>Vartan Grego ...traduïdes del grec, el siríac, el persa mitjà i el sànscrit al siríac i l'àrab, algunes de les quals posteriorment es van traduir a altres idiomes com l'h ...86 Ko (13.544 paraules) - 21:04, 6 feb 2025